今年は平年より遅いように感じますが、インフルエンザにかかった、という人が周りにも出てきました。
冬は風邪も引きやすいですし、気をつけたいところです。
でも、万が一、風邪をひいてしまったり、インフルエンザになってしまったら……
今回はそんな英語をご紹介します!
catch/have/get a cold
日本語では風邪は「ひく」ものですが、英語では「捕まえ」ます。
- catch a cold
- get a cold
「catch」や「get」といった表現を使います。
日本語と同じで、「過去形(風邪をひいた)」で使われることが多いです!
- I caught a cold.
- You'll catch a cold if you go out with wet hair.
- He is not coming. He's (He has) got a cold.
- I think I've got a cold.
風邪をひいている状態を表すときは「have」も使えます。
- I had cold when I was in London.
- Do you have a cold? You do't look well.
ちなみに、「be cold」という表現は「寒い」という表現なので、ご注意を!
catch/get と have の違いは
I have a pen.
だと、「ペンを持っている状態」なのに対し、
I catch/get a pen.
だと、「ペンを受け取る瞬間」であるという違いがあります。
つまり、「風邪ひいちゃった」という場合は「catch/get」で、
「今風邪なんだよね」という時は「have」ということですね。
「インフルエンザ」とは言わない。「Flu」と言う。
そして、風邪よりも怖いのがインフルエンザですね!
こちらも、基本的には「風邪(cold)」と同じで、「catch/get/have」で表現できます!
ですが、「influenza(インフルエンザ)」という単語を使わず、「flu」を使いましょう!
- I've got the flu.
- You have to stay in bed when you have the flu.
- I think she caught the flue when she was in the train.
でも、風邪もインフルエンザもならないのが一番!
体調管理には気をつけましょうね!
じゃあ、自分ではなくて、他の人が風邪引いているのを知ったときは?
ということで、次回は、「お大事に」を英語で言う方法をご紹介します!