さて、前回は「風邪をひいた。インフルエンザにかかった」を英語で言う方法を紹介しました。
では、自分ではなくて、周りの人が調子が悪そうなら、どうしましょう?
「大丈夫?」と「お大事に」くらいは、英語で言えるようにしておきたいですね!
大丈夫?
なんだか元気がないし、顔色悪いし……「大丈夫?」と聞くには、シンプルな表現で構いません。
Are you all right?
Are you okay?
また、「具合悪そうだよ?」と付け加えるなら、
You don't look good (well).
という表現もあります。
お大事に
風邪、病気なのがわかったら、治してあげることはできないまでも、「お大事に」と伝えられたら、言われた方も嬉しいですよね。
- I hope you'll get better soon.
- Get well soon.
- Take a good care of yourself.
上ふたつは、「早く良くなってね」という意味で、3つ目は「お大事に」により近い表現です。
3つ目は、遠くに行ってしまう友人や家族に「体を大事にしてね」というシチュエーションでも使えます。
体調が悪い人を温かい言葉で、少しでも元気付けられたら良いですね!
コメントをお書きください